

But chicken is a dinosaur though


But chicken is a dinosaur though


I do understand English very well, but still use subtitles in case the audio is muffled etc. When speaking I have a bit more trouble remembering certain terms and mangle grammar which i realize a second later. There are some terms or phrases that I haven’t encountered yet, had to have my american coworker explain some of those. In terms of being able to communicate it is totally fine but there is still friction that i feel coming from not only the language but our different backgrounds.
I also notice it is easy to learn a more niche word with the wrong pronunciation, or one that doesn’t fit with the rest of what we learned. We basically end up with a mix of british and american english with random accents.
Voyager. Don’t remember why I stuck to this one, but the others I tried lacked some features I wanted.
It would be similar to how you do it in Unity. Godot has similar networking to UNET that existed back then. The docs are pretty easy to understand.